Ташкентская топонимика


Post Views:
158

В течение многих столетий на огромных просторах Средней Азии изменялись природные, исторические, идеологические условия, господствующие языки, появлялись новые народы в результате переселений, ассимиляции местного населения. Поэтому не следует ожидать единообразия в формировании топонимии Ташкентской области.

В топонимике региона нашло отражение воздействие арамейского (Нанай), согдийского (Невич, Паркент), тюркских (Ташкент, Аксу), китайского (Ош), монгольского (Бука, Дурмен), арабского и славянского языков (Шаш, Пап, Солдатское, Майский) и даже составленные из различных языков гибриды (Красный Аксуй, Бричмулла).

По своему происхождению многие топонимы Средней Азии указывают на народы, ранее обитавшие на данной территории. Именно в силу исторических причин здесь обильно представлена ираноязычная топонимия, и до конца XVIII века среди географических названий преобладали таджико-персидские. Имеется вклад в топонимию Средней Азии тохарской культуры, которая не достаточно хорошо изучена, совсем мало изучена топонимия усуней, достаточно изучен монгольский топонимический пласт. Однако, существует мнение, что некоторые топонимы ошибочно приписываются монголам. По мнению исследователей основная масса тюркских названий относится к последним столетиям.

Утверждение коммунистической идеологии на просторах Средней Азии в начале и в середине прошлого XX века внесла свою коррективы в топонимику Ташкента и Ташкентской области. Так многие улицы и площади города вместо названий, данных им людьми, построивших город и живших в нем, получили названия, связанные с революционной или коммунистической тематикой.

Так например, Соборная площадь стала называться Площадью имени Ленина, Кауфманский сквер стал называться Сквером Революции, Кауфманская улица была переименована в улицу Карла Маркса, Московская улица в улицу Энгельса, Ниязбекская улица в улицу Урицкого и т.п., а древняя площадь Иски Джува в старогородской части Ташкента была переименована в Площадь Калинина под предлогом того, что М.И.Калинин посещал эту площадь во время своего визита в Ташкент в 30-ые годы прошлого (XX) века. Как пример такого переименования по идеологическим мотивам можно привести изменения названия железнодорожной станции “Кауфманская”, построенной в Голодной степи, на Хаваст.

В настоящее время после получения Узбекистаном независимости в связи с изменением господствующей идеологии – по Ташкенту, как и по Ташкентской области, и по всему Узбекистану в целом (в меньшей степени) прокатилась новая волна переименований. В первую очередь эта волна затронула явно идеологизированные наименования типа “Площадь имени Ленина” (ставшей Площадью Независимости – “Мустакиллик Майдони”) или “Площадь Калинина”, которой вернули древнее название – “Эски Джува”, а улица Энгельса получила новое название – улица Амира Тимура – Амир Темур кучаси, когда в начале этой улице в Cквере имени Амира Темура был установлен скульптурный памятник этому знаменитому среднеазиатскому полководцу и завоевателю.

Однако и наименования местности или населенных пунктов, которые до прихода в Среднюю Азию европейского (в основном славянского) населения просто не существовали или не имели устойчивого названия, например, ж/д станция “Урсатьевская”, поселки “Славянка”, “Андреевка”, построенные русскими переселенцами на голом месте, на землях, выкупленных за деньги у местных землевладельцев и сохранявшие благополучно свои имена, “полученные при рождении”, все советское время, также получили новые названия. По-видимому, такие действия по переименованию имеют своей целью “немного подкорректировать” историю края в определенном направлении.

Однако, что интересно, топонимы имеют свойства сохранять свою “живучесть” иногда вопреки намерению тех или иных “групп по интересам”. Так например древнее название площади “Иски Джува” совершенно мирно сосуществовало в народном самосознании и языке рядом со своим официальным наименованием – “Площадь Калинина”, указанным на табличках домов и в путеводителях по Ташкенту. Также например, после сноса Собора на “Соборной площади” города и постройки на ней памятника Ленину, площадь получила официальное название “Площадь имени Ленина”, однако, среди горожан она имела устойчивое неофициальное название – Красная площадь, которое все жители города и использовали по большей частью при бытовом общении.

Некоторые топонимы Ташкента:

Бадамзар – название микрорайона города на левом берегу канала Бозсу на восток от улицы Амира Темура (бывшей Энгельса). Ориентировочно находящимся между Институтом связи и расположенным в этом районе одним из крупнейших машиностроительных предприятий города – заводом “Узбексельмаш”.

Боткинское кладбище – старейшее русское кладбище в Ташкенте, расположенное за корпусами старого ТашМИ и железной дорогой.

Болгарские огороды – поля, располагавшиеся по сторонам нынешней улицы Сарыкульской, являющейся продолжением улицы Хамида Мирсалихова, в свою очередь начинающейся прямо от железнодорожного моста рядом с центральным железнодорожным вокзалом города. Свое название они получили вследствии того, что в конце 19-го – начале 20-го веков переселенцы из центральной России на этих полях выращивали овощи, не относящиеся к традиционным овощным культурам региона, например болгарский (сладкий) перец, помидоры и т.п. овощные культуры. Позднее в конце 50-х – начале 60-х годов на этих полях начали строить новый микрорайон (жилмассив) двух-трехэтажных щитовых домов, получивший “по наследству” свое название – “Болгарские огороды”, в просторечье – “Болгарка”. В настоящее время жилмассив “Болгарские огороды” получил после переименования название “Янгизамон”.

Греческий городок – так назывались места компактного проживания греков-политиммигрантов в Ташкенте.

Зелёный базар – место около перекрестка улиц 8-марта и Азиза Кадырова (бывшая улица Павла Червякова), рядом с кинотеатром “Шарк” (бывший кинотеатр “Восток”.Слово “Шарк” и означет именно “Восток”). В этом месте находился небольшой базарчик, на котором всегда можно было купить свежую зелень.

Катартал – улица, пересекающая весь Чиланзар. Возникла в XVIII веке как продолжение улицы Самарканд-Дарбаза (название, в переводе означающее Самаркандские ворота). Слово Катартал в переводе означает Тополиная аллея.

Кашгарка – район в Ташкенте, находящийся в месте, где располагались пригороды старого Ташкента в районе Кашгарских ворот городской стены города по левому берегу канала Анхор.

Куйлюк – окраинный район на востоке-юго-востоке города на берегу реки Чирчик;

Лабзак – место и одноименный район вокруг этого места в Ташкенте к северу от центральной части города, в котором располагались городские ворота с аналогичным названием. Во время Великой отечественной войны в этом районе в короткое время был построен авиационный завод на базе авиационных предприятий эвакуированных из европейской части России;

Обуховский сквер – сквер в Ташкенте на Кашгарке, находившийся на пересечении улицы Лахути (ранее улица Обуха) и улицы Демьяна Бедного. После землетрясения 1966 года весь этот район города был перестроен, Обуховский сквер не сохранился. В настоящее время в этом месте пролегает улица А.Навои.

ОДО – Окружной дом офицеров, до 1917 года – Офицерское собрание. Здание дома офицеров и парк расположены на перекрестке улиц Амира Темура (бывшая Энгельса, до 1917 года – Московская) и академика Сулеймановой (бывшая Братская, Сталина (до 1962 года), Воронцовский проспект (до 1917 года)). На этом месте на берегу реки Чаули находился первый военный лагерь русских войск в Ташкенте.

Первушка – название прилежащик к современному винзаводу улиц. Назван по имени русского купца Ивана Ивановича Первушина, в 1866 г. основавшего на этом месте винокурню;

Рабочий городок – район в северной части города, за Лабзаком, в котором были во время Великой отечественной войны построены жилые дома для рабочих ташкентского авиационного завода №84 (впоследствии получившего название – Ташкентское авиационно-производственное объединение имени В.Чкалова – ТАПОИЧ), образованного на базе эвакуированных во время войны авиационных заводов из европейской части центральной России (в частности из подмосковных Химок);

Сарыкулька – район за железной дорогой и центральным железнодорожным вокзалом, прилегающий к улицам Хамида Мирсалихова и Сарыкульской, так как ранее улица Мирсалихова также называлась Сарыкульской. Возможно, что еще до начала в этом районе строительства здесь существовали естественные водоемы, о чем свидетельствует само название района – “Сарыкуль” в переводе означает “Желтое озеро”.

Сергели – район на юге Ташкента. В 1966 году после землетрясения в этом пригородном (на тот момент) районе города на свободных от какой-либо застройки землях началось массовое жилищное строительства для переселения жителей Ташкента из домов, пострадавших от землетрясения. В настоящее время – это район города. В связи с происхождением названия этого района – Сергели, среди жителей циркулировала устойчивая версия происхождения этого названия от некого Сергея Ли (Ли – весьма распростроненная среди корейцев, живущих в Ташкенте и ташкентской области, фамилия). Однако, эта версия специалистами подвергается сомнению, так как корейцы поселились в Ташкентской области в конце тридцатых – начале сороковых годов прошлого (XX века) после депортации их властями СССР с советского Дальнего востока, где они проживали до этого, а известно, что наименование местности – Сергели было известно задолго до этого времени. По-видимому, по мнению местных краеведов, местность получила свое название Сергели в связи с тем, что, как писалось когда-то в местных газетах, “в Ташкентском уезде поселились степные киргизы (казакъ) разных родов, особенно рода “сергеле”, которые являются недавними пришельцами из Чимкентского уезда”.

Сквер КОР – сквер Железнодорожников, в настоящее время носящий название – ПКО Темирйулчилар (слово Темирйулчилар в переводе на русский язык и означает Железнодорожников). Получил название (Сквер КОР) из-за расположенного рядом – Клуба им. Октябрьской революции (КОР). Здание клуба (первоначально дом культуры рабочих железнодорожных мастерских) располагалось по другую сторону железнодорожной ветки от района Тезиковка в конце улицы Железнодорожной (ныне Темирйулчилар), идущей от центрального железнодорожного вокзала, .

Тахтапуль (вар. Тохтапуль) – наименование места в Ташкенте, где до 1890 года находились ворота городской стены Ташкента с таким же названием. В настоящее время ориентировочным центром этого места является здание 3-го родильного дома. Своё название (“тохта” – в переводе означает – “стой”, а “пул” – “деньги”) ворота получили, по-видимому, потому, что здесь наиболее интенсивно взималась плата (налог за въезд в город) сборщиками налогов (закатчи) со въезжающих в город купцов, так как эти, а также Кашгарские ворота, являлись основными воротами, через которые в город входили караваны, идущие из Китая (Кашгара) по древнему отрезу Великого Шёлкового пути.

Тезиковка – район Ташкента, в котором еще с дореволюционного времени располагался вещевой и “птичий” рынки;

Урда – так назывался район старого города от места пересечения улицы Навои (когда-то улица Шейхантаурская) и канала Анхор (Урдинский мост через канал). Этимология слова по-видимому связана с тем, что здесь находилась военнная цитадель в составе городской стены старого города.

Ходра – старинная, средневековая площадь, сохранившаяся в значительно измененном виде до наших дней, являвшаяся одним из архитектурно-планировочных центров старого города. Рядом с площадью находился городской базар, традиционно являвшийся центром общественно политической жизни средневекового Ташкента. За несколько столетий базар мигрировал в сторону площади Чорсу, рядом с которой находится современный рыночный комплекс и станция метрополитена.

Чигатайское кладбище – узбекское кладбище нового типа, то есть с элементами, присущими европейским кладбищам – наличие скульптурных надгробий и т.п., созданное в 1927 году в Ташкенте по проспекту Фараби, площадью 5 га.

Чиланзар (Чилонзор) – юго-западная часть Ташкента, застроенная многоэтажными домами, с которых началась эпоха массовой застройки Ташкента, в том числе и панельными домами. Относительно названия – Чиланзар в научных кругах существуют различные мнения. Одна из версий связывает появление этого названия с зарослями чилона – лекарственной разновидностью дикой джиды, терпкие оранжевые ягоды которой напоминают маленькие финики. Вся местность к юго-западу от средевекового Ташкента была засажена этим растением.

Чорсу – старинная средневековая площадь города. Одна из трех старинных центральных площадей (Чорсу, Ходра и Иски-Джува) “старого” города. В центре треугольника, образованного этими площадями, находилась возвышенность послужившая по существующей легенде исходной точкой строительства города в IX веке арабским эмиром Яхья ибн Асадом. Исторической достопримечательностью площади в настоящее время является здание медресе Кукельдаш XVI века. Древнюю и относительно недавнюю историю этой площади в фотографиях можно посмотреть на сайте художественного альманаха “Письма о Ташкенте”.

Шумиловский городок – территория между станцией метро “Чкалова” и Куйбышевским шоссе (сейчас “Фаргона йули” – “Ферганское шоссе”). Первоначально – в середине 20-х годов прошлого (XX) века строился как поселок для семей железнодорожников и назывался Жилищное объединение “Гудок”. Потом получил название в честь председателя Ташкентского Совета Н.В.Шумилова – одного их комиссаров-большевиков Туркестана, растрелянного во время антисовесткого мятежа в Ташкенте в январе 1919 года. Затем в поселке стали строиться дома для военных, в связи с чем он получил неофициальное наименование “Военка”. Ныне поселок имеет наименование – Пулемас шахарчаси.

Источник

https://shosh.uz/uz/tashkentskaya-toponimika-2/

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x