AYTISHUV
Iroda Iskandarova — Ozodbek Nazarbekov
Keng ko’chalar kezasiz, Chang ko’chalar kezasiz. Bizning ko’chadan o’tmay,
Yurak bag’rim ezasiz. Aka, sizda gapim bor, Dilni etmang muncha zor!
Boray desam,or deding, Keting,yorim bor deding. Menku har kun o’tardim, Ko’cham sizga tor deing. Suluv,senda gapim bor, Bo’lgin menga nozli yor!
Oqshom aylab,kunduzni, Ko’kdan ilib yulduzni. Qo’ydingiz chandiq etib, Qulog’in, necha qizni. Aka,sizda gapim bor, Dilni etmang muncha zor!
Aytganim,qo’shiq edi, Yolg’onu, yashiq edi. Ko’ngil esa, aslida
Bir senga, oshiq edi. Suluv ,senda gapim bor, Bo’lgin menga nozli yor!
Kelsangiz,izim bilan, Kutay bol,so’zim bilan. Chang bo’lmasin deb ko’cham,
Suv sepay ko’zim bilan Aka,sizda gapim bor, Dilni etmang muncha zor!
Qo’lingni ushlab qo’yay, Dilingni xushlab qo’yay. Hechdan ko’ra kech jonim,
Qulog’ing tishlab qo’yay.
Aka sizda ixtiyor,
Mayli bo’lay nozli yor!
Suluv etma intizor, Yorim bo’lgin vafodor! Потрясающий
Будет ли Искандарова — Озодбек Назарбеков
Вы ходите в широкие улицы, блуждающие улицы. Без прохождения на нашей улице,
Любое сердце раздавлено. Брат, ты должен сказать, не иметь сердце!
Я сказал мне, ты сказал, иди, у тебя есть. Мху Я жил каждый день, и движение сужается для вас. Surod, у меня есть слово в тебе, а потом, пожалуйста, мне!
Звезда выглядела вечером и днем, дует вечер, синий. Вы положите шрам, а сколько девушек. Брат, ты должен сказать, не иметь сердце!
То, что я сказал, это песня, лжец, это была безжизненной. А также сердце
Один влюблен в тебя. Surod, у меня есть слово в тебе, а потом, пожалуйста, мне!
Если вы придете, с моим следом, ожидая, с моими словами. Я переезжаю в пыль,
У меня есть брат, не говори, не имейте сердца!
Позвольте мне держать руки, а тебе нравится твое сердце. Я никогда не подумаю,
Позволь мне кусать уши.
Ака ты выбран,
Пусть это будет романтировать!
Предпринимательства ждут призыва, зажечь лояльный свет!