Tarjimai hol
O‘lmas Umarbekov — o‘zbek yozuvchisi. “Hayot abadiy” (1964), “Bolgar qo‘shiqlari” (1966), “Ko‘prik” (1968) kabi hikoyalar to‘plami, “Sevgilim” (1963), “Yoz yomg‘iri” (1973), “Damir Usmonovning ikki bahori” (1978) kabi qissalar, “Odam bo‘lish qiyin” (1969, 1972 yil tarjima qilingan) romani muallifi. Shuningdek, sahna asarlar yozgan.
O‘lmas — Kamol Rahimbekovich Umarbekov 1934 yil Toshkentda tavallud topgan. Toshkent Davlat universitetining filologiya fakulteti jurnalistika bo‘limini tamomlagan, televideniye va radio eshittirish qo‘mitasida ishlagan.
1956 yildan bosmada ko‘rina boshlagan, ilk hikoyalar to‘plami 1959 yil nashrdan chiqqan. “Kimning g‘ami yo‘q”, “Sevgilim” kabi hikoya va qissalar jamlangan bir necha to‘plamlar, “Odam bo‘lish qiyin” romani muallifi.
O‘lmas Umarbekov bolgar yozuvchilarning asarlarini tarjima qilish bilan ham shug‘ullangan, uning bir qator asarlari rus, ukrain va boshqa tillarga tarjima qilingan, uning senariylari asosida badiiy filmlar suratga olingan — “Yigit va qiz”, “Asosiy kun”, “O‘zgalarni deb”, “Ikki soldat haqida qissa”.
“Odam bo‘lish qiyin” romani O‘zbekiston yoshlar tashkilotining mukofotiga, “Ikki soldat haqida qissa” filmi Hamza nomidagi Respublika Davlat mukofotiga sazovor bo‘lgan.
1974 yildan “O‘zbekfilm” kinostudiyasi direktori, O‘zbekiston kinematografiyachilar boshqarma uyushmasi kotibi.
Uning asarlari o‘zbek xalqining madaniyati va an’analari bilan tanishtiradi…
Tavalludining 50-yilligi munosabati bilan “O‘zbekistonda xizmat ko‘rsatgan san’at arbobi” unvoni bilan taqdirlangan.
1992 yil “O‘zbekiston xalq yozuvchisi” unvoniga munosib topilgan.