The Dartz — Деревенский Дурачок


Улыбается на крыше деревенский дурачок,
Улыбается на крыше деревенский дурачок,
Он залез на самый верх и руками машет,
Ну а ветер, как всегда, дует с юга на восток.

Он играет на волынке из кленового листа,
Он играет на волынке из кленового листа,
Ноги сами тянут в пляс, но никто не пляшет.
Кто же станет танцевать под волынку дурака?

Он нашел в болоте жабу и принёс её домой,
Он нашел в болоте жабу и принёс её домой,
Он надул её как шар, и отправил в небо.
Люди смотрят на него и качают головой.

Люди ходят по деревне с озабоченным лицом,
Люди ходят по деревне с озабоченным лицом,
Люди делают дела и не смотрят в небо
И не тратят время зря с деревенским дурачком.

Улыбается на крыше деревенский дурачок,
Улыбается на крыше деревенский дурачок,
Он всю жизнь играл, и вот — стал игрушкой ветра.
Ну а ветер, как всегда, дует с юга на восток. Smiling on the roof of a rustic fool,
Smiling on the roof of a rustic fool,
He climbed to the very top and hands waving,
Well, the wind, as always, blows from the south to the east.

He plays a maple leaf with a male
He plays a maple leaf with a male
Legs themselves pull into the dance, but no one feels.
Who will dance under the fool’s lady?

He found a toad in a swamp and brought her home,
He found a toad in a swamp and brought her home,
He inflated her like a ball, and sent to the sky.
People look at him and swing their heads.

People walk on the village with a concerned face,
People walk on the village with a concerned face,
People do things and do not look in the sky
And do not spend time in vain with a rustic fool.

Smiling on the roof of a rustic fool,
Smiling on the roof of a rustic fool,
He played all his life, and so he became a toy wind.
Well, the wind, as always, blows from the south to the east.

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x