Вижу мир, напоённый добром вестами.
Где несут родники серебром вести мне.
В этот мир не проникнет раздор. Нет причин.
Я вернусь туда через века. Не один.
Чтоб искать ветра в поле.
Чтобы звать Ярило-Солнце.
Чтобы петь на вольной воле,
Пусть нам лето улыбнётся.
Раненый навылет метелью,
Я родниковой водою заштопан.
С хороводом ручьёв весенних
Мимо очей тёк берёзовым соком.
Хэй-йэй! чисто поле
Хэй-йэй! ясно небо
Без меня расти здесь хлебу.
Без меня течь сквозь время воле.
Хэй-йэй! быстры реки
Хэй-йэй! светлы воды
Без меня разрушались своды.
Без меня закрывались веки.
Сердце видит, глаза незрячи.
Наше небо — глоток свободы.
Пусть всегда этот взор горячий
Не страшиться снегов холодных.
Будем ждать ветра в поле.
Будем звать Ярило-Солнце.
Будем жить да на вольной воле,
Пусть нам лето улыбнётся.
Хэй-йэй! чисто поле
Хэй-йэй! ясно небо
Без меня расти здесь хлебу.
Без меня течь сквозь время воле.
Хэй-йэй! быстры реки
Хэй-йэй! светлы воды
Без меня разрушались своды.
Без меня закрывались веки.
Вижу мир, напоённый добром вестами.
И несут родники серебром вести мне.
В этот мир не проникнет раздор. Нет причин.
Я вернусь туда через века. Не один. I see a world drenched with good faith.
Where the springs bear the silver lead me.
In this world there will be no strife. There’s no reason.
I will return there through the centuries. Not alone.
To look for wind in the field.
To call Jarilo-Sun.
To sing on the free will,
Let the summer smile us.
Wounded vzletet blizzard,
I am drowned by spring water.
With the dance of spring streams
Past the eyes of the river with a birch sap.
Hey-yei! Pure field
Hey-yei! Clear sky
Without me to grow bread here.
Without me flow through time will.
Hey-yei! Fast rivers
Hey-yei! Luminous waters
Without me, the vaults were destroyed.
Without me, my eyelids closed.
The heart sees, the eyes are blind.
Our sky is a breath of freedom.
Let always this look is hot
Do not be afraid of the cold snows.
Let’s wait for the wind in the field.
Let’s call Jarilo-Sun.
We will live on the free will,
Let the summer smile us.
Hey-yei! Pure field
Hey-yei! Clear sky
Without me to grow bread here.
Without me flow through time will.
Hey-yei! Fast rivers
Hey-yei! Luminous waters
Without me, the vaults were destroyed.
Without me, my eyelids closed.
I see a world drenched with good faith.
And they carry springs of silver to me.
In this world there will be no strife. There’s no reason.
I will return there through the centuries. Not alone.