Muhammad Rahmon 1949 yil 18 noyabrda Qashqadaryo viloyati, Kitob tumanining Palandara qishloq kengashi, Ovlat qishlogʻida tugʻildi. Ota-onadan oʻn yoshda yetim qolgan Muhammad mehribonlik uyida tarbiyalandi.
Keyinchalik bu yerdan bir guruh bolalar Kitobdan Termizga koʻchirilib, Surxondaryoda taʼlim-tarbiya oladi. Bolalar uyidagi oʻsmir isteʼdodini erta payqagan shoir Tesha Saydali Muhammadni oʻz tarbiyasiga oldi. Yuqori sinfga koʻchgan Muhammad Rahmon Tesha Saydaliyevning tavsiyasi bilan “Surxondaryo haqiqati” viloyat gazetasida adabiy xodim boʻlib ish boshladi. Maqola, sheʼr, lavhalari yosh ijodkorni elga tanitdi.
Muhammad Rahmonning “Bolalik” deb nomlangan ilk sheʼri 12 yoshida “Gulxan” jurnalida bosilib chiqdi. ToshDU (hozirgi Oʻzbekiston Milliy universiteti)ning jurnalistika fakultetida tahsil oldi (1967–1972). “Choʻlpon” nashriyotida muharrir, boʻlim mudiri boʻlib ishladi (1972–1980). 1980 yildan umrining oxirigacha masʼul vazifalarda xizmat qildi. Shoirning “Muvozanat”, “Yashil daryo”, “Yuragimning dastxati”, “Ijobat”, “Asraganim, avaylaganim” kabi sheʼriy toʻplamlari, bolalar uchun “Momoqaymoq”, “Yerga tushgan kamalak”, “Qanotli tushlar” nomli majmualari chop etildi. “Yoʻl koʻrayotgan odam” (2010) saylanmasiga turli yillarda bitilgan sheʼrlari va “Adabiy nido” dramatik dostoni jamlangan.
M. Rahmon tarjimon sifatida K. Chukovskiy, A. Bertoning sheʼrlarini, avstriyalik adiba Velskof-Genrixning “Tokay Ito” romanini ona tilimizga oʻgirdi.
“Oʻzbek adiblari” (S. Mirvaliyev, R. Shokirova. Toshkent, Gʻafur Gʻulom nomidagi adabiyot va sanʼat nashriyoti, 2016) kitobidan.
https://saviya.uz/hayot/tarjimai-hol/muhammad-rahmon-1949-2010/