Д. Ермак, А. Маракулин — О, Господи


Фернан:
О, Господи, прости мне этот грех,
Но что же оставалось делать мне?
Когда ее любовь, и свет, и смех —
Все, все назначила судьба ему.
И уступить ему я должен был.
Прости меня, что я не уступил.

Вильфор:
О, Господи, прости мне этот грех,
Но что же оставалось делать мне?
Когда моя карьера и успех —
Вся жизнь моя стояла на кону,
И кто-то должен был пойти ко дну.
Прости меня, что выпало ему.

Фернан и Вильфор:
О, Господи, прости мне этот грех,
Одно мне оправданье перед небом.
О, Господи, ты выбора мне не дал,
И точно так бы поступил любой,
Будь он вместо меня перед тобой.
Таков наш век, он нас такими сделал

И точно так бы поступил любой,
Будь он вместо меня перед тобой.
Таков наш век, он нас такими сделал.
О, Господи… Fernand:
Oh lord, forgive me this sin
But what else could I do?
When her love and light and laughter are
Everything, everything was appointed by fate to him.
And I had to give in to him.
Forgive me for not giving in.

Villefort:
Oh lord, forgive me this sin,
But what else could I do?
When my career and success are
My whole life was on the line
And someone had to go to the bottom.
Forgive me what happened to him.

Fernand and Villefort:
Oh lord, forgive me this sin,
One excuse for me before heaven.
Oh lord you gave me no choice
And that’s exactly what anyone would do
Be he instead of me in front of you.
This is our age, he made us so

And that’s exactly what anyone would do
Be he instead of me in front of you.
This is our age, he made us so.
Oh my God…

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x