Нет, я не плачу и не рыдаю,
На все вопросы я открыто отвечаю:
Что наша жизнь — игра, и кто ж тому виной,
Что я увлёкся этою игрой?
И перед кем же мне извиняться:
Мне уступают, я не смею отказаться,
И разве мой талант, и мой душевный жар
Не заслужили скромный гонорар?!
Пусть бесится ветер жестокий
В тумане житейских морей,
Белеет мой парус такой одинокий
На фоне стальных кораблей.
И согласитесь, какая прелесть,
Мгновенно в яблочко попасть, почти не целясь,
Орлиный взор, напор, изящный поворот,
И прямо в руки — запретный плод.
О, наслажденье, скользить по краю,
Замрите, ангелы, смотрите: я играю,
Моих грехов разбор оставьте до поры,
Вы оцените красоту игры!
Пусть бесится ветер жестокий
В тумане житейских морей,
Белеет мой парус такой одинокий
На фоне стальных кораблей.
Я не разбойник и не апостол,
И для меня, конечно, тоже всё не просто,
И очень может быть, что от забот моих
Я поседею раньше остальных.
Но я не плачу и не рыдаю,
Хотя не знаю — где найду, где потеряю,
И очень может быть, что на свою беду
Я потеряю больше, чем найду.
Пусть бесится ветер жестокий
В тумане житейских морей,
Белеет мой парус такой одинокий
На фоне стальных кораблей.
Белеет мой парус такой одинокий
На фоне стальных кораблей. No, I’m not crying and crying ,
All the questions I openly say:
What is our life — the game , and who else to blame ,
That I became interested in etoyu game?
And to whom should I apologize :
I concede, I do not dare to refuse,
And is my talent and my soul glow
Do not deserve a modest fee ?!
Let the wind rages fierce
In the fog of life’s seas,
Whitens my sail so lonely
Against the background of steel ships.
And agree , how lovely ,
Instantly get the bull’s-eye , almost without aiming ,
Eagle eye , head , elegant twist
And straight into the arms — the forbidden fruit .
Oh, pleasure, slip on the edge,
Freeze , angels , look : I’m playing
Analysis of my sins leave until then ,
You will appreciate the beauty of the game !
Let the wind rages fierce
In the fog of life’s seas,
Whitens my sail so lonely
Against the background of steel ships.
I’m not a robber and not an apostle ,
And for me, too, of course it’s not just
And it may very well be that of my worries
I turn gray earlier than others.
But I do not cry and do not weep ,
Although I do not know — where find where to lose ,
And it may very well be that the misfortune
I lose more than I find .
Let the wind rages fierce
In the fog of life’s seas,
Whitens my sail so lonely
Against the background of steel ships.
Whitens my sail so lonely
Against the background of steel ships.