Выпал снег неожиданно скоро,
Поздней осени спрятав печаль.
Обновлённый проснувшийся город
За ночь франтом вдруг стал невзначай.
И кристаллы снежинок искрятся
В свете старенького фонаря.
Снова улицы стали меняться,
Крыши хмурых домов серебря.
Белый мрамор уложен под ноги,
Куст сирени в жемчужном колье.
Как молочные реки, дороги,
А вдоль них провода в кисее.
Ветерок потревожил несмело
Кроны сосен в ближайшем лесу,
Будто занавес кипенно-белый
Обозначил деревьев красу.
В горностаевой мантии снежной,
В кружевных парапетах мостов,
К смене года времён неизбежной
Город, царственно-важный, готов.
Сказкой зимнею утро объято.
Исчезает неспешно луна.
Выпал снег. Он растает когда-то,
Чтобы снова вернулась весна. Snow fell unexpectedly soon
Late autumn hiding sorrow
Renewed awakened city
During the night, the dandy suddenly became by chance.
And the crystals of the snowflakes sparkle
In the light of an old lantern.
The streets began to change again
The roofs of gloomy houses are silver.
White marble laid under your feet
Lilac bush in a pearl necklace.
Like rivers of milk, roads
And along them there are wires in muslin.
The breeze disturbed timidly
Crowns of pine trees in the nearest forest,
Like a curtain of boiling white
Outlined the beauty of the trees.
In a snowy ermine mantle,
In the lace parapets of bridges
By the change of year, the inevitable
The city, regal important, is ready.
A winter morning is enveloped in a fairy tale.
The moon is slowly disappearing.
Snow. It will melt sometime
To spring back again.