————————————————-
Перевод: Мой кумир — Шопен
Ты вспомни – пиано
Волшебно звучало,
Классической музы
Любви не хватало.
Привык говорить –
Кумир мой – Шопен…
И сдались тогда мы в чувственный плен.
Ненастье не скажет нам слово «Прощай!» —
Желали быть вместе влюбленные судьбы.
Но годы ненастий у тебя на глазах –
Скажи, что дальше за всем этим будет?
Я лик твой представил
В ярком свечении –
Видение с небес голубых
В извечном смущении.
И вырвалось вновь –
Кумир мой – Шопен…
И снова сдаемся в тот чувственный плен.
Ненастье не скажет нам слово «Прощай!» —
Желают быть вместе влюбленные судьбы.
Но годы ненастья опять на глазах –
Скажи, что дальше за всем этим будет? ————————————————-
Translation: My idol — Chopin
You remember — Piano
Magically sounded
Classical music.
Love lacked.
Used to talk —
My idol — Chopin …
And then we gave up in sensual captivity.
Badness will not tell us the word «Goodbye!» —
Wishing to be together in love with fate.
But years of hurts in your eyes —
Tell me what’s next for all this?
I presented your face
In bright glow —
Vision from heaven blue
In the event of an embarrassment.
And broke again —
My idol — Chopin …
And again rent in that sensual captivity.
Badness will not tell us the word «Goodbye!» —
Wish to be together in love with fate.
But the years of bad weather in the eyes —
Tell me what’s next for all this?