Осенняя композиция
Юрий Кукин
А ночь надо мной распустила хвост —
Павлиний хвост небес.
Я — Мальчик-с-пальчик, я хворост принес,
Пустите меня к себе!
Где много света и много людей,
В камин связку лет и бед!
Гарун Эль-Рашидом я был везде,
Пустите меня к себе!
Я буду наряден, как Кот в сапогах,
Поймаю вам мышь на обед.
И кое-что смыслю я и в коньяках,
Пустите меня к себе!
Вся в желтом и красном осень-маляр
Раскрасила холст небес…
А я продолжаю вас умолять:
— Пустите меня к себе!
Я снова иду по земле людей,
Добрей стал, а кожа — грубей.
Я Рип ван Винкль, сто лет спал нигде —
Пустите меня к себе!
Добрей и ненужней найди короля,
Я этим обязан судьбе.
Я глупый философ, я ослик Иа,
Пустите меня к себе!
20-23 августа 1966,
Каз
Autumn composition
Yuri Kukin
And the night over me spread out the tail —
Peacock’s tail of the heavens.
I am a Boy with a finger, I brought firewood,
Let me go to your room!
Where there is a lot of light and a lot of people,
In the fireplace, a bunch of years and troubles!
Haroun El Rashid I was everywhere,
Let me go to your room!
I’ll be dressed like a cat in boots,
I’ll catch you a mouse for dinner.
And I also know something about cognacs,
Let me go to your room!
All in the yellow and red autumn-painter
Painted the canvas of heaven …
And I continue to beg you:
«Let me go to your room!»
I again walk through the land of people,
He became kind, and his skin was rude.
I Rip van Winkle, I have slept for a hundred years now —
Let me go to your room!
Kind and unnecessary find the king,
I owe this to destiny.
I’m a stupid philosopher, I’m a donkey Eeyore,
Let me go to your room!
On August 20-23, 1966,
Kaz