Harel Skaat — Mi SheChalam


Mi SheChalam

Mi she-chalam lo ve-nishar lo ha-chalom
Mi she-lacham, hu l’o ishkach al’ ma lacham
Mi she-nishar er kol’ halaila od ir’e or yom
Mi she-halach hu l’o yashuv od leolam.

Mi she-hivtiach ve-zacha gam lekayem
Mi she-hitzliach lachazor min hadrachim
Mi she-kaav, aval’ hevin she-hakeev ilem
Hu l’o yaniach she-nishkach et ha’holchim

Ve-heharim od boarim be-esh zrichot
Uveyn arbaim od noshevet ruach yam
Elef prachim od mesamchim kol’ lev bishlal’ prichot
Mi she-halach shuv l’o ir’e zot leolam.

Ve-heharim od iv’aru be-esh zrichot
Uveyn arbaim tenashef od ruach yam
Elef prachim od ifrechu beyn uvetoch shuchot
Hem she-yaidu, ki zacharnu et kulam.

Тот кто мечтал/Mi SheChalam

Тот кто мечтал- его мечта осталась.
Тот кто воевал- не забудет он, за что воевал.
Тот кто оставался бодр всю ночь- ещё увидит свет дня.
Тот кто ушел- он не вернётся никогда.

Тот кто обещал- удостоился и осуществить.
Тот кто смог вернуться из далёких дорог,
Тот кому было больно, но понял, что боль нема,
Он не позволит нам забыть ушедших.

И горы ещё пылают в огне восходов,
И в сумерках ещё дует морской ветер.
Тысячи цветов ещё радуют каждое сердце богатством цветения…
Тот кто ушел, уже не увидит этого никогда.

И горы ещё будут пылать в огне восходов,
И в сумерках подует ещё морской ветер.
Тысячи цветов ещё зацветут в окопах,
Они засвидетельствуют, что мы помним всех…

מי שחלם

מילים: דידי מנוסי
לחן: יוחנן זראי

מי שחלם לו ונשאר לו החלום
מי שלחם, הוא לא ישכח על מה לחם
מי שנשאר ער כל הלילה עוד יראה אור יום
מי שהלך הוא לא ישוב עוד לעולם

מי שהבטיח וזכה גם לקיים
מי שהצליח לחזור מן הדרכים
מי שכאב, אבל הבין שהכאב אילם
הוא לא יניח שנשכח את ההולכים.

וההרים עוד בוערים באש זריחות
ובין ערביים עוד נושבת רוח ים
אלף פרחים עוד משמחים כל לב בשלל פריחות
מי שהלך שוב לא יראה זאת לעולם.

וההרים עוד יבערו באש זריחות
וב& Mi Shechelam

Mi She-Chalam Lo Ve-Nishar Lo Ha-Chalom
MI SHE-LACHAM, HU L’O ISHKACH AL ‘MA LACHAM
MI SHE-NISHAR ER KOL ‘HALAILA OD IR’E OR YOM
Mi She-Halach Hu L’O Yashuv Od Leolam.

Mi She-Hivtiach VE-Zacha Gam Lekayem
Mi She-Hitzliach Lachazor Min Hadrachim
MI SHE-KAAV, AVAL ‘HEVIN SHE-HAKEEV ILEM
Hu L’O Yaniach She-Nishkach et ha’holchim

Ve-Heharim Od Boarim Be-Esh Zrichot
UVEYN ARBAIM OD NOSHEVET RUACH YAM
Elef Prachim Od Mesamchim Kol ‘Lev BishLal’ Prichot
Mi She-Halach Shuv L’O Ir’e Zot Leolam.

Ve-Heharim OD IV’ARU BE-ESH ZRICHOT
UVEYN ARBAIM TENASHEF OD RUACH YAM
Elef Prachim OD Ifrechu Beyn Uvetoch Shuchot
HEM SHE-YAIDU, KI ZACHARNU ET KULAM.

He who dreamed / mi shechalam

The one who dreamed of his dream remained.
He who fought — he will not forget, for which he fought.
The one who remained Bodr all night will still see the light of the day.
He who left — he will never return.

The one who promised — awarded and implement.
The one who was able to return from distant roads
That one to hurt, but realized that the pain was
It will not allow us to forget the departed.

And the mountains are still burned in the heat of sunrise,
And at twilight, the sea wind is still blowing.
Thousands of colors are still happy every heart with a richness of flowering …
He who left, will not see this ever.

And the mountains will still burn in the air of sunrise,
And in the twilight will last a sea wind.
Thousands of colors will bloom in the trenches,
They witness that we remember everyone …

מי שחלם.

מילים: דידי מנוסי
לחן: יוחנן זראי

מי שחלם לו ונשאר לו החלום
מי שלחח, הוא לא ישכח על מה לחח
מי שנשאר ער כל הלילה וד יראה אור יום
מי שהלך הוא לא ישוב עוד לעולם

מי שהבטיח וזכה גג לקיים
מי שהצליח לחזור מן הדרכים
מי שכאב, אבל הבין שהכאב אילם
הוא לא יניח שנשכח את ההולכים.

וההרים עוד בוערים באש זריחות
ובין ערביים עוד נושבת רוח ים
אלף פרחים עוד משמחים כל לב בשלל פריחות
מי שהלך שוב לא יראה זאת לעולם.

וההרים עוד יבערו באש ריחות
וב &

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x